martes, 23 de diciembre de 2008

Año 2008


Nuestra versión educativa de una ofrenda para el Día De Muertos en la tienda de exposición de Heal the Bay para El Festival De La Gente de este año. De esta manera, honramos a nuestra fundadora, Dorothy Green, quien falleció recientemente.

Nos acercamos al fin del año y a llegado el momento de reflexionar sobre lo que se ha logrado y sobre lo que aún hay por realizar. Primeramente, quisiera desearles a todos una muy feliz temporada navideña y un próspero año nuevo. Además, quiero darle las gracias a todas aquellas personas que han dedicado su tiempo para leer periódicamente las notas que se han publicado en este sitio blog. Tal y como algunos ya lo saben, este 2008 marcó el lanzamiento del blog en español para Heal the Bay. Ya habían pasado varios años en los cuales estábamos anhelando un re-diseño de la sección en español de nuestro sitio web principal. La necesidad de actualizar de una forma más frecuente al público de habla hispana sobre un sinnúmero de cuestiones ambientalistas se ha presentado una y otra vez. Desafortunadamente, por cuestiones de recursos limitados, esto no se había dado aún. Sin embargo, gracias a la facilidad de la tecnología moderna, pudimos llegar a una solución, aunque temporal pero más inmediata a esta cuestión: el poderío del sitio blog.

Ya que el formato fundamental de un sitio blog es muy fluido, esto nos ha dado mucha facilidad para poder informarle al público latino de las cuestiones y temas ambientalistas que les impactan directamente. Típicamente, el movimiento ambientalista en los Estados Unidos ha tendido a ser anglosajón y en habla inglesa solamente. Por esta razón, Heal the Bay se enorgullece en poder aportar su granito de arena para promover la participación de los latinos en la protección y restauración de nuestros recursos naturales, principalmente en lo que concierne al cuidado de los mares, ríos, y costas. Por medio de este sitio, hemos estado publicando en español información sobre derramos de drenaje, niveles de bacteria en el mar, limpiezas comunitarias de playa y vecindades, proyectos de embellecimiento comunitario, el daño que causan las bolsas plásticas desechables al medio ambiente, eventos de interés, etc.


Gracias al alcalde de Los Angeles, Antonio Villaraigosa, por apoyarnos en nuestra campaña del “Día Sin Bolsas Plásticas”.

Aun así con todo esto, hemos tenido que prestar mucha vigilancia contra aquellas actividades cuyo único objetivo es el lucro y amasamiento de dinero sin importar las consecuencias que pueda haber en contra del bienestar de la gente y de las comunidades en donde residen. Por ejemplo, este verano pasado, la ‘Afiliación Progresista Para Las Bolsas’, la cual es una alianza de productores de plástico (por cierto que este grupo nada tenía de “progresista” pues este era más bien corporatista), lanzó una campaña en la cual falsamente acusaba a los grupos ambientalistas como Heal the Bay de una insensibilidad contra las familias trabajadoras por el hecho de que estábamos promoviendo regulaciones y cuotas contra las bolsas plásticas desechables las cuales son muy dañinas al medio ambiente. Esta campaña montada contra nosotros como se imaginarán nos sacó de quicio porque ésta ignoraba la realidad en la cual el equipo de Heal the Bay ha desarrollado su trabajo en el interior de Los Angeles. Una y otra vez, la gente de las comunidades más necesitadas en las que hemos estado trabajando para embellecer y enverdecer áreas densamente urbanas nos han expresado un deseo de tener calles limpias y espacios verdes de recreación comunitaria. No solamente la gente lo expresa, sino que lo exige y nosotros con mucho placer les apoyamos pues también creemos como ellos que todos nos merecemos vivir en vecindades libres de desechos plásticos tóxicos tirados por las calles.


Es un orgullo para el equipo latino de Heal the Bay, el cual actualmente incluye su presidente de la Junta Ejecutiva, Carl Kravetz, el fomentar la concientización para la protección del medio ambiente entre nuestra comunidad latina de Los Angeles.

De esta manera, seguimos adelante, desarrollando una presencia más fuerte en el mundo latino en los Estado Unidos. Nuestra meta es el de informarle la público sobre lo importante que es el cuidado de nuestro alrededor no solamente en lo que concierne a la naturaleza sino que también en el cuidado de nuestras vecindades para fomentar el bienestar de nuestras comunidades. Quizás mas importante que esto, seguimos promoviendo un activismo entre la comunidad latina-porque recuerden que juntos se hace la fuerza y unidos, podemos realizar lo que antes pensábamos imposible. ¡Les deseamos lo mejor y esperamos que nos sigan apoyando en el año 2009!

martes, 2 de diciembre de 2008

Un mar de basura



Entrevista de Univision con el Coordinador del Programa Pesquero deHeal the Bay, Frankie Orrala.

Enlace directo: http://www.univision.com/content/video.jhtml?cid=1753483&channelName=Videos&_requestid=206433

miércoles, 26 de noviembre de 2008

Necesitas una bolsa reusable? Aquí esta una lista de tiendas donde las puedes conseguir gratis:


· Agoura Hills
-Ralphs (Kanan esquina con Thousand Oaks Blvd.)
-18 de Diciembre
· City of Covina
-City Hall – Habrá un puesto de información 125 East College Street Covina CA 91723
-18 de Diciembre: 7:30am-5:30pm (el puesto cerrará durante el almuerzo de 12:30pm-1:30pm) -Se les darán a los residentes de la ciudad de Covina bolsas reusables gratis. Visita el puesto de información del ayuntamiento (City Hall) el cual estará situado junto al edificio de construcción y planificación (Building & Planning).
· Culver City
-Downtown Plaza (9400 Culver Blvd) por la escultura del león
-18 de Diciembre: 11am - 1:30pm
-Se darán bolsas reusables gratis
· Culver City
-Puesto de información del City Hall
-18 de Diciembre: 11am - 1:30pm
-Se darán bolsas reusables gratis
· Culver City – Centro Comercial Westfield Fox Hills
-Westfield Fox Hills Mall – planta baja por la escalinata del punto oeste (por donde antes estaba la tienda Robinsons).
-18 de Diciembre: 11am - 1:30pm
-Bag giveaway
· Los Angeles - San Pedro
-Acuario Marino de Cabrillo 3720 Stephen M. White Drive San Pedro, California USA 90731
-18 de Diciembre
-Visita la tiendita de regalos (gift shop) para recibir su bolsa reusable gratis.
· Los Angeles - Pacific Palisades
-CVS
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Los Angeles - Pacific Palisades
-Village Green
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Los Angeles - Cypress Park
-Big Saver
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Los Angeles - Highland Park
-Highland Park (6150 Piedmont Ave)– Food 4 Less y varias tiendas de la calle Figueroa
-18 de Diciembre: 11am-1pm & 5pm-6pm
-Se darán bolsas reusables gratis
· Los Angeles - Exposition Park
-California Science Center
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Los Angeles
-Food 4 Less 2750 E 1st St, Los Angeles 90033
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Los Angeles
-Food 4 Less 1820 W Slauson Ave., Los Angeles 90047
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Los Angeles
-Vons 3461 W. Third St., Los Angeles 90020
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Malibu
-Malibu Colony Plaza (23841 Malibu Road) - Ralphs
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Malibu
-Malibu Colony Plaza (23841 Malibu Road)– Tienda CVS
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Malibu
-Mercado How's (Trancas)
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Malibu
-Pavillions
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Malibu
-PC Greens
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Malibu
-Country Mart
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Monterey Park
-City Hall, 320 W. Newmark Ave, Monterey Park 91754
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Manhattan Beach
-Roundhouse Aquarium-Manhattan Beach Pier
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Redondo Beach
-Sea Lab
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis
· Santa Monica
-Santa Monica Public Library – en todas sus cuatro localidades (601 Santa Monica Blvd, 1704 Montana, 2101 Ocean Park, 2601 Main Street)
-18 de Diciembre
-Aquellos individuos que renten un mínimo de tres artículos con su tarjeta de membrecía en la mano recibirán una bolsa reusable gratis.
· Santa Monica
-Marcia Bloom
-18 de Diciembre
-Se darán bolsas reusables gratis

Para más información, visita el sitio: http://www.healthebay.org/nobagday

jueves, 20 de noviembre de 2008

"Un Día Sin Bolsas Plásticas"

Por Frankie Orrala, Coordinador Asistente de Programas

1. Las bolsas plásticas son un enorme derroche - En California utilizamos 19 mil millones de bolsas plásticas al año, 6 mil millones solo en el Condado de Los Angeles, eso significa 552 bolsas plásticas por Californiano!

2. Las bolsas plásticas no son gratis – Los contribuyentes de California pagan $ 25 millones anualmente para colectar y disponer de los desechos de las bolsas plásticas. Eso es $ 94 por persona, y hasta 17 ¢ para la eliminación de las bolsas en su ciudad.

3. Las bolsas plásticas destruyen la vida marina - Las bolsas plásticas fácilmente llegan hasta nuestros vecindarios convirtiéndose en una plaga y en contaminación. También llegan hasta nuestro medio marino a través del sistema de drenaje pluvial y pueden destruir la vida marina cuando son confundidas por alimento o por enredamiento. Peor aún, los plásticos no son verdaderamente biodegradables, así que las bolsas plásticas que tiramos hoy permanecerán allí por mucho tiempo.

4. El reciclaje no elimina los residuos ni los costos - Las bolsas plásticas están hechos de combustibles fósiles, un valioso recurso no renovable que no podemos darnos el lujo de gastarlo. Además, las bolsas plásticas son raramente recicladas, aunque los mercados están obligados a tomarlas de regreso. Actualmente, menos del 5% de las bolsas plásticas son recicladas.

5. Cambiar las bolsas plásticas por bolsas de papel no es la respuesta - Durante la fabricación, las bolsas de papel a nivel mundial, emiten gases de efecto invernadero, contaminan el agua y utilizan materias primas y energía.

6. Durante la eliminación, las bolsas de papel ocupan más espacio y aumentan los costos de disposición.

7. Al igual que las bolsas plásticas, sólo el 20% de las bolsas de papel son realmente recicladas.

Por lo tanto, el 18 de diciembre, haga la promesa de llevar su PROPIA BOLSA REUSABLE! Es bueno para su bolsillo y para el medio ambiente!

http://www.healthebay.org/nobagday

martes, 28 de octubre de 2008

No se te olvide El Festival De La Gente...


Festival de la Gente 2008
9no Anual Festival Comunitario y Exposición de Bellas Artes
Sábado, 1 noviembre 2008 – 1:00 p.m. a 9:00 p.m.
Domingo, 2 noviembre 2008 – 1:00 p.m. a 9:00 p.m.

QUE: La celebración más grande de Día de los Muertos en este país, en que más de 170,000 personas asistirán, y donde Artistas Hispanos mostrarán sus talentos en las calles de Los Ángeles. Festival de la Gente™, fue concebido por Tony Domínguez en 1999, y es una celebración de la vida inspirada por la tradición mexicana de Día de los Muertos. Hace un año más de 170,000 personas asistieron y este año se espera que esos números incrementen. Estudiantes del Instituto Cultural de Arte Calidad 501(c)(3) revelarán la colección más grande de mojigangas hechas de papel mache en los estados unidos y transformarán a Barker Block en La Avenida de los Muertos. Altares tradicionales estarán en exhibición y apoyados por Sci-Hispana: Jardines y Funerarias Del Ángel, ™ la red de funerarias y cementerios más grande de la nación, proveyendo servicio a los latinos por más de 15 años. La nueva zona “Eco Family Friendly” será proveída por el Instituto Cultural de Arte Calidad y Eco-LA Magazine y
Heal the Bay.™

La asociación con La Ciudad de Los Ángeles y El Concejal del Distrito 14 de la Ciudad de Los Ángeles, José Huizar y apoyo con los medios informativos por Walt Disney, CBS Outdoor, el U.S. Post Office, Time Warner Cable, Clear Channel radio, American Latino Television y MTV Trés KBEH63, hace posible que el Señor Domínguez produzca un evento más espectacular con talento destacado. Presentaciones legendarias incluyen a Red Bone, el grupo que graba con Sony; Tierra; Los Blazers del Este de Los Ángeles; y en 2007, los rockeros Molotov, del D.F. de México, patrocinado por MTV Trés KBEH63 y Universal Records.

El evento se filmará por dos días y las secuencias se usarán para crear un Documental que narrará la existencia del Festival de la Gente y Arte Calidad en los últimos diez años. En el documental se enfatizará la importancia de proveer educación y entrenamiento en las artes para los jóvenes que deseen una carrera en este campo. Parte de las recaudaciones beneficiarán al Instituto Cultural de Arte Calidad, una academia no lucrativa que proporciona educación y entrenamiento en artes plásticas y asociadas industrias a la juventud hispana de Los Ángeles.

CUANDO: Sábado, 1 noviembre 2008 – 1:00 p.m. a 9:00 p.m.
Domingo, 2 noviembre 2008 – 1:00 p.m. a 9:00 p.m.
Evento GRATUITO, único e interactivo para toda la comunidad.

DONDE: En Barker Block en el Original Distrito de Arte en el Centro de Los Ángeles. 519 S Hewitt Los Angeles, CA 90013.

QUIEN: Formado en asociación con La Ciudad de Los Ángeles y El Concejal del Distrito 14 de la Ciudad de Los Ángeles, José Huizar y el destacado artista, muralista, y escultor de papel maché Tony R. Dominguez, Director de Arte Calidad y patrocinado en parte por Barker Block, Sci-Hispana/Funerarioas Del Angel y The Walt Disney Company.

Arte Calidad Cultural Institute
1362 N. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90063 ♦ Phone: (213) 617-0696 ♦ Fax: (213) 617-1741
http://www.festivaldelagente.org/

lunes, 6 de octubre de 2008

¡Nos ganamos un Emmy!

Eveline Bravo y Stephanie Rodriguez (miembro de nuestra junta ejecutiva) reciben el premio Emmy.

Por Eveline Bravo, Administradora de los Programas de Playa

Cada año, las estaciones televisoras KCAL/CBS transmiten un programa especial para Heal the Bay promoviendo nuestros mensajes que exponen cuán tanto importante es el sanar las bahías. Este año del 2008, los productores se enfocaron en traerles la historia de algunos de nuestros más destacados líderes voluntarios. La programación especial sobre Heal the Bay fue televisada el 7 de Septiembre a las 5:00 pm por KCAL 9, y se volvió a repetir el 27 de Septiembre a las 10:00 am por KCBS 2. Para los que quieran saber un poco más sobre nuestra organización o simplemente si quieren enterarse más sobre el trabajo que desempeñamos y sobre cómo todo voluntario puede ayudarnos a sanar la bahía, el mar, y toda el agua al nuestro alrededor, vale mucho la pena el no perderse de estos especiales televisivos.

¡Por cierto que el programa de televisión educativo del 2007 también se acaba de ganar un Emmy! Felicidades a todo el personal de las estaciones KCAL/CBS por un trabajo bien hecho. Les mandamos los mejores deseos para la programación de este año. ¡Ojala se vuelvan a ganar un Emmy para el año que viene!

viernes, 26 de septiembre de 2008

¡Casi 200,000 libras de basura!


Hola chicos,

Soy Eveline, la administradora de los programas de limpieza en Heal the Bay. Solo les escribo para contarles cómo nos fue durante el gran día de limpieza en el estado de California. Como ustedes ya sabrán, Heal the Bay coordina las limpiezas en el condado y este año coordinamos más de 70 sitios con el propósito de limpiar las aguas del condado de Los Angeles. 12,500 voluntarios salieron este pasado sábado (20 de Septiembre) y participaron en este gran día. Estos limpiaron las calles, playas, ríos, y arroyos del condado para sacar casi 200,000 libras de basura. Como se imaginarán, todo este esfuerzo es bien recibido por nuestros amiguitos los animalitos del mar, que ya no tendrán porque preocuparse de tantas toneladas de basura.

¡Así que gracias amigos por salir a limpiar! Y si se la perdieron pues vénganse a la próxima limpieza este 18 de octubre en la Venice Beach. También chequea esta nota que apareció en el diario La Opinión: haz clic aquí.

Ciao,

Eveline

Limpieza Comunitaria en Watts


Sábado, 18 de Octubre del 2008
8AM a 12PM

ZONAS DE LIMPIEZA
Encuéntrenos en su zona más cercana para inscribirse:

• Calle Grape: Parque de la Calle Grape (entre la 107 y la Santa Ana)
Limites:
◦ 103 al Norte
◦ Santa Ana al Sur
◦ Wilmington al Oeste
◦ Juniper al Este

• 110/Avenida Lou Dillon: 10821 Anzac (entre la Wilmington y la Santa Ana)
Limites:
◦ Santa Ana al Norte
◦ 110 al Sur
◦ Wilmington al Este
◦ Hickory al Oeste

• 103 y Santa Ana: Escuela San Miguel – 104 y Kalmia
Limites:
◦ 103 al Norte
◦ 105 al Sur
◦ Wilmington al Oeste
◦ Mona al Este

Patrocinado por la División Sureste del Programa del Fiscal del Vecindario de la Oficina del Procurador de La Ciudad de Los Ángeles y en asociación con:

  • Iglesia Comunitaria Lighthouse

  • (HACLA) Autoridad de Propiedades de la Ciudad de Los Ángeles

  • Departamento de Sheriff’s del Condado de L.A.

  • (CRA) Agencia de la Reconstrucción de la Comunidad

  • (WCLO) Organización Latino de Watts/Century

  • Escuela San Miguel

  • Iglesia St. Lawrence

  • Escuela Elemental Avenida Weigan

  • Instituto de Niños, Inc.Juntas de Obras publicas, Oficina de Embellecimiento Comunitario

  • Distrito Concejal 15

  • Watts Gang Task Force

  • Consejo Vecinal del área de Watts

  • Los Angeles Conservations Corps

  • Departamento de Luz y Agua de la Ciudad de Los Ángeles

  • (GAP) Programa Alternativo de Pandillas

  • Junta de Obras Publicas, Agencia de Saneamiento

  • Estación Sureste del Departamento de Policía de Los Ángeles

  • Junta de Obras Publicas, Agencia de Mantenimiento de Calles

  • Heal the Bay
Si tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con Irene Del Campo, Especialista en Recursos para la Comunidad para el Programa del Fiscal del Vecindario de la Oficina del Procurador de la Ciudad de Los Ángeles, Bureo Sur, del área del Sureste al (323) 789-2701.

lunes, 18 de agosto de 2008

Séptimo Festival Cultural Anual “Baja Splash”

Nuestros amigos en al Acuario del Pacífico (Long Beach) nos han enviado el siguiente aviso de prensa para que pasemos la voz. Por cierto, si eres miembro de Heal the Bay, puedes obtener un descuento de $5.00 en el costo de admisión para un adulto. Nada más preséntales tu tarjeta de membrecía en la taquilla cuando compres tus boletos. Para mas información sobre como adquirir una membrecía con Heal the Bay, haz clic aquí. Además, Heal the Bay tiene planeado tener una mesa de exposición en este festival así que vamos a necesitar voluntarios para que estén ahí al tanto e informen al público sobre el problema de la basura en las calles que contamina a los ríos y océano. Si quieres ser voluntario durante uno o ambos de los días que estaremos ahí (6 y 7 de septiembre), por favor comunícate con Saira Gandhi, nuestra coordinadora de voluntarios al (310) 451-1500 Ext. 145 o también puedes mandarle un e-mail.


EL AQUARIUM OF THE PACIFIC ORGANIZA EL SÉPTIMO
FESTIVAL CULTURAL ANUAL BAJA SPLASH

El festival hispano ofrecerá bailes tradicionales, música, arte, programas educativos bilingües y comida étnica el 6 y 7 de septiembre de 2008 en el Aquarium of the Pacific

Qué: En celebración del Mes Nacional de la Herencia Hispana y del Día de la Independencia de México, el Aquarium of the Pacific organizará su séptimo anual Festival Cultural Baja Splash el sábado y domingo, 6 y 7 de septiembre de 2008, de 9 a.m. a 5 p.m. Este evento familiar ofrecerá programas educativos sobre el medio ambiente, incluirá presentaciones con buceadores (en español e inglés), así como música y bailes tradicionales, artes y manualidades, programas infantiles interactivos, comida étnica y mucho más. Las personas que visiten al puesto que el Museo de Arte Latinoamericano (MoLAA) tendrá en el festival, recibirán un boleto de entrada GRATUITA a dicho museo.

El Festival Baja Splash de este año también tendrá programas sobre el Golfo de California de México, unos de los lugares mas importante para animales en el mundo. A través de programas especiales y películas, los visitantes descubrirán la vida marina del Golfo, la importancia de ese ecosistema como también las amenazas y que se puede hacer para ayudar. Unas de estas películas es la película nueva del Acuario, Mar en Peligro (Ocean on the Edge), presentada con subtítulos en español. El sábado, 6 de septiembre a la 1 p.m. en el Acuario el público puede conocer dos expertos que viven en Baja California México y trabajan para proteger el Golfo, el modo de vivir para la gente del área y los animales que dependen en ese ecosistema—José Zertuche y Antonio Resendiz. También habrá una proyección especial de la película La Vaquita Marina con la directora el domingo, 7 de septiembre a la 1 p.m. La vaquita es una marsopa pequeña que esta críticamente en peligro de extinción y sólo encontrada en Baja California. También pueden aprender como pueden ayudar a nuestras aguas costeras locales y cuencas hidrográficas, incluso la Bahía de Santa Mónica, para mantenerlas seguras, sanas, y limpias. Son invitados a visitar la taquilla de Heal the Bay en el festival para aprender más y descubrir modos de ayudar.

Actuarán grupos de danza folclórica de México, El Salvador y Panamá. Se presentara música y danza azteca. El espectáculo tendrá lugar delante de la exhibición más alta del Acuario, la Caverna Azul, donde se pueden ver tiburones leopardo, lubinas gigantes, rayas y otros habitantes de las profundidades. El público podrá también disfrutar de música en vivo a cargo de mariachis y marimbas guatemaltecas. El Teatro de la Vida Marina del acuario ofrecerá narración interactiva de cuentos mexicanos, música y danza para la familia. Los visitantes podrán saborear cocina étnica y tomar parte en manualidades para niños con MoLAA.

Cuándo: sábado y domingo, 6 y 7 de septiembre de 2008, de 9 a.m. a 5 p.m.

Dónde: Aquarium of the Pacific, 100 Aquarium Way, Long Beach, CA 90802

Costo: El festival está incluido en el precio de entrada general al Acuario
La entrada general cuesta $20.95 para adultos (12+), $17.95 para personas de la tercera edad (62+), $11.95 para niños (3 a 11 años) y gratis para niños menores de 3 años y para los miembros del Acuario. La comida del Festival se vende por separado.

Boletos/Info: 562-590-3100 o visite http://www.aquariumofpacific.org/ y oprime “En Español”

Quien: Presentaciones de danza y música en el Festival Cultural Baja Splash: Danza Azteca Cultural Ketzaliztli; Ballet Folklórico ASOSAL; Mariachi Juvenil; Marimba Guatemala India; Mixcoacalli Ballet Folklórico; Folklórico del Mar; MEXIKA Sonidos de México Antiguo; Ballet Folklórico Viva Panamá; y mas.

Acuario: El Aquarium of the Pacific es una institución sin fines de lucro que celebra el Océano Pacífico, la mayor y más diversa extensión de agua de nuestro planeta. El Acuario alberga a más de 12,500 animales y entre sus secciones destacan el Bosque de Periquitos Australianos y la Laguna de los Tiburones, con más de 150 tiburones que se pueden tocar. Un mundo de descubrimiento le espera. El Acuario es una entidad educativa y de conservación sin fines de lucro dedicada a infundir un sentido de admiración, respeto y conservación del océano Pacífico, sus habitantes y ecosistemas.

Museo de Arte Latinoamericano: Fundado en 1996, MOLAA es más que un museo; es un renombrado centro cultural que presenta diversos eventos culturales y programas educativos.
La misión de MOLAA, una organización sin fines de lucro conforme artículo 501 (c)(3), es educar al público sobre las bellas artes contemporáneas latinoamericanas (mediante los artistas que han vivido y trabajado en América Latina desde la Segunda Guerra Mundial) ha través de la presentación de una importante colección permanente, exposiciones dinámicas y programas culturales y educativos relacionados. El museo está ubicado en el corazón del Distrito de las Artes East Village de Long Beach. Para más información, visite http://www.molaa.org/.

viernes, 15 de agosto de 2008

¿Quieres ser voluntario para el Día De Los Muertos?


Ya se viene el Festival De La Gente, el cual es uno de los eventos culturales más famosos en Los Angeles. Este estará lleno de actividades para la toda la familia, mesas de exposición, música, manualidades, arte, y por supuesto altares que conmemoran el Día De Los Muertos. Aquí en Heal the Bay estamos muy emocionados, ya que el Instituto Cultural Arte Calidad nos ha invitado a participar en este año. El festival se llevará a cabo el sábado 1ro y el domingo 2do de noviembre. Tenemos planeado tener varias mesas con actividades interactivas de exposición y manualidades. Tendremos a representantes de Heal the Bay durante ambos días pero vamos a necesitar a varias personas que estén ahí ayudándonos. Por lo tanto, si te gustaría estar ahí con nosotros en uno o ambos de esos días, favor de llamarle a Refugio Mata al (310) 451-1500 Ext. 151 o también puedes mandar un e-mail a nuestra coordinadora de voluntarios, Saira Gandhi. Aquí están los detalles:

¿Cuándo? 1ro y 2do de noviembre (estaremos ahí todo el día pero tú nos puedes ayudar en cualquier segmento del día que tú quieras… nada mas comunícate con nosotros para planear tu horario).
¿Dónde? En el centro de Los Angeles, Distrito De Las Artes (Barker Block Lofts). Puedes ver el mapa del local abajo:

Para más información, visita el sitio web de Festival De La Gente: http://www.festivaldelagente.org/

Y por último, haz clic aquí para leer sobre el significado de la celebración del Día De Los Muertos.
¡Nos vemos en el Festival De La Gente!

miércoles, 13 de agosto de 2008

Un derrame de 20,000 galones de aguas negras cierra el área costera en Long Beach

Durante la primavera el Arroyo de Compton se llena de flores. Este desafortunadamente fue afectado por el derrame de aguas negras.

Un trecho de 4 millas de la costa de Long Beach , desde la calle 1st Place hasta el 72nd Place, ha sido cerrado debido a un derrame de 20,000 galones de aguas negras en el Arroyo de Compton (el cual es parte del río de Los Angeles) en el área de Watts. Estos sitios en Long Beach fueron cerrados al público ayer a las 3:30 pm por el departamento de salubridad de la ciudad y se quedarán cerrados hasta que se obtengan los resultados de los análisis concerniendo el estado del agua. Para más información, favor de llamar al 562-570-4199 o también se puede consultar el sitio web en inglés de la Ciudad de Long Beach Para La Calidad Del Agua.

martes, 12 de agosto de 2008

Las Bolsas Plásticas En California

Lo siguiente es un mensaje de los asambleístas Julia Brownley, Lloyd Levine y Mike Davis sobre el tema de la medida propuesta para atacar el problema de las bolsas plásticas:

Heal the Bay organiza viajes a la playa para los niños desde el interior de Los Angeles mediante un programa educativo. ¿No piensas que ellos se merecen un futuro mejor, limpio, y sano sin la contaminación de las bolsas plásticas que son tan tóxicas?

La posibilidad de un nuevo impuesto estatal es una forma fácil para asustar a los votantes en tiempos económicos difíciles. Lo que implica es que los legisladores en Sacramento quieren quitar las libertades personales e imponer su voluntad en el mercado libre que también es motivo de preocupación.

Con estas tácticas, la industria del plástico está gastando millones de dólares para financiar una campaña publicitaria engañosa tratando de detener la propuesta de ley AB 2058, lo que requeriría imponer a los minoristas a un cargo de 25 centavos si un cliente pide una bolsa plástica. La oposición está llamando esta medida como un "impuesto" y una "prohibición." Nada podría estar más lejos de la verdad.

El propósito de la propuesta de ley, que conjuntamente redactamos, es para liberar al medio ambiente de daños perjudiciales ocasionados por las bolsas plásticas. Nadie está obligado a hacer nada, o pagar una tasa estatal. Si los compradores eligen traer sus propias bolsas - como lo hacían nuestras madres y abuelas en el pasado -, entonces no tendrán que pagar por ellas.

El dinero regresará a la comunidad para ayudar con programas de prevención, reducción y limpieza de la basura. La mayoría de los ciudadanos no se dan cuenta de que los contribuyentes estatales están ahora pagando más de $ 25 millones de dólares cada año para recolectar y disponer de las bolsas plásticas de las tiendas. Con escaso presupuesto en todo el estado, ese dinero podría tener un mejor uso.

La oposición también argumenta que la medida perjudicaría a las familias de bajos ingresos, quienes tendrán que pagar por las bolsas plásticas. Los costos de las bolsas plásticas ya se incluyen a los consumidores en los precios de los productos. Además, las comunidades de bajos ingresos a menudo son las más afectadas por las bolsas plásticas y otras basuras, por lo que los fondos recaudados por la medida ayudarán a crear más limpiezas, más comunidades habitables.

Otros se preocupan por la pérdida de puestos de trabajo locales si la demanda de bolsas de plástico disminuye. En lugar de luchar contra medidas de sentido común, los fabricantes de bolsas plásticas deberían invertir su energía en desarrollar bolsas durables y reutilizables para que no tengamos que importarlas desde Asia.

A pesar de las buenas intenciones, los esfuerzos realizados para reciclar las bolsas plásticas sólo han fracasado. Ninguna cantidad de educación parece haber afectado nuestra adicción cultural de tirar bolsas de un solo uso. En California utilizamos más de 19 mil millones de estas bolsas cada año y dado que menos del 5% son recicladas, la gran mayoría son llevadas por el viento en los botaderos municipales, ocasionando la obstrucción de los desagües pluviales, muerte a especies marinas o arruinando nuestros lugares públicos.

Nuestro estado enfrenta enormes desafíos, por lo que algunos críticos podrían preguntarse si la Asamblea Legislativa tiene grandes asuntos por qué preocuparse en lugar de las bolsas plásticas. Pero la simple decisión acerca de lo que elijas en la tienda de la esquina tendrá un efecto duradero en toda nuestra sociedad, que afectará nuestra calidad de vida y nuestro bienestar económico. Liberando nuestras calles, mares y botaderos municipales de estas bolsas plásticas ahorraremos energía, dinero y protegeremos nuestro medio ambiente.

Comunidades en todo el estado - desde San Francisco hasta Malibu – toman en cuenta la importancia de este tema y están tomando medidas para frenar el uso de las bolsas plásticas. A nivel estatal, la AB 2058 proporcionará una mejor coordinación y coherencia de los esfuerzos locales. Es tiempo de que el estado de California muestre una vez más su liderazgo ambiental y asegure así un futuro más sostenible para nuestros hijos.

jueves, 7 de agosto de 2008

¡Hay que combatir a estos mafiosos!

Las bolsas plásticas contaminan mucho a nuestros ríos, como el Arroyo de Compton (Los Angeles)

Lo siguiente es una traducción de una nota que nuestro presidente Mark Gold publicó en su sitio blog.

El Enemigo Encarnado

Por Mark Gold, Presidente de Heal the Bay

He visto y he oído al Maligno Propio, que radica en el sitio web stopthebagtax.com (alto al impuesto sobre la bolsa). Aquellos bastiones veteranos protectores del medio ambiente (si como no), el Consejo Americano de Química y la Asociación Californiana de los “Film Extruders and Converters”, han desembolsado bastante para un sitio web y una campaña de radio tan difundida que hasta parece que fuera una alarma color naranja del Consejo para la Seguridad de la Patria (Homeland Security). En otras palabras, si te urge que el público esté de tu lado, pues nada más hay que meterle miedo a la gente diciéndoles que si no te apoyan, la tierra se los va a tragar.

Los que contaminan a nuestro medioambiente le temen mucho a la Medida en la Asamblea 2058 (AB 2058), tal nombrada como la medida “Levine, Davis y Brownley”, ya que impondría una cuota de 25 centavos sobre todas las bolsas plásticas que los supermercados distribuyen. Más del 90% de los ingresos generados por estas cuotas se distribuirían a los gobiernos locales para que combatan la contaminación causada por la basura urbana. El anuncio tiene el propósito de espantar a cualquier persona que lo escuche mediante la afirmación de que supuestamente si ésta se aprobara, la medida les costaría a las familias un promedio de $400.00 anualmente. Esto, por supuesto, es una gran suposición. El anuncio da a suponer que la gente simplemente seguiría comportándose de una manera tan despilfarradora y extravagante hasta tal punto de acumular anualmente 1,600 bolsas de supermercado, aunque la cuota de 25 centavos se les cobre. Casi apuesto que la mayoría de la gente simplemente no continuaría desembolsando tal cantidad. El uso de una bolsa reusable para el mandado se convertiría en la nueva norma.

De la misma manera, estoy muy seguro de que estas personas de la industria que les gusta contaminar saben muy bien que la limpieza que debe de haber para mandar estas bolsas al basurero no es algo que se da gratis. La ciudad de San Francisco ha estimado que la limpieza y el reciclaje de éstas cuestan alrededor de 17 centavos por bolsa. ¿Y adivina quién paga por eso? ¡Ni se te ocurra que los fabricantes ni la industria petroquímica productoras de estas bolsas pagan por esto; qué esperanza! Tú, el contribuyente de impuestos, eres el que paga por esto. Además, las bolsas plásticas atascan las aperturas del alcantarillado, ya sea se tengan rejillas instaladas en éstas o no, lo cual causa una plaga urbana de contaminación en las calles, ríos, bahías, y ultimadamente causa muchos estragos en la vida marina. Finalmente pregúntate esto: ¿pagan estas personas de la industria contaminante por este daño al medio ambiente? La respuesta es un rotundo “¡no!”.

La Medida AB 2058 nos ayudaría a que nos libremos de la adicción que tenemos con los 19 mil millones de bolsas plásticas que se usan anualmente. Esta gente de la industria contaminante saben que la medida sería el comienzo de la muerte de la industria fabricante de las bolsas plástica desechables. Así como también saben que actualmente, con un porcentaje meramente del 1 al 4% de reciclaje, los californianos no se van a escapar de este problema de las bolsas contaminantes usando simplemente métodos de reciclaje tan insignificantes. A esta gente de la industria ni le importa todo esto. Esta campaña del stop the bag tax (alto al impuesto sobre la bolsa) es no nada menos que un síntoma patético de desesperación, pero aún mas importante, el anuncio producido por esta campaña representa un llamado para todo aquel que le interese la salud y protección de nuestros ríos, lagos, y aguas marítimas.

Para más información sobre este tema, favor de visitar el sitio web de Heal the Bay y mándale un mensaje a tu funcionario representante en la legislatura estatal para que apoyen la medida AB 2058.

viernes, 1 de agosto de 2008

NOTICIAS AMBIENTALES EN LATINOAMERICA

Por Frankie Orrala, Coordinador Asistente de Programas

ECUADOR

Asamblea Ecuatoriana aprueba los Derechos de la Naturaleza


La Asamblea Constituyente aprobó leyes que transformarán el planeta y los ecosistemas. A continuación está un extracto de la constitución y los derechos de la naturaleza:

Derechos de la naturaleza

Art. 72.‐ La naturaleza o Pachamama, donde se reproduce y realiza la vida, tiene derecho a que se respete integralmente su existencia y el mantenimiento y regeneración de sus ciclos vitales, estructura, funciones y procesos evolutivos.
Toda persona, comunidad, pueblo, o nacionalidad podrá exigir a la autoridad pública el cumplimiento de los derechos de la naturaleza. Para aplicar e interpretar estos derechos se observarán los principios establecidos en la Constitución, en lo que proceda.
El Estado incentivará a las personas naturales y jurídicas, y a los colectivos para que protejan la naturaleza, y promoverá el respeto a todos los elementos que forman un ecosistema.

Art. 73.‐ La naturaleza tiene derecho a la restauración integral. Esta restauración será independiente de la obligación que tienen el Estado, y las personas naturales o jurídicas de indemnizar a los individuos y colectivos que dependan de los sistemas naturales afectados.
En los casos de impacto ambiental grave o permanente, incluidos los ocasionados por la explotación de los recursos naturales no renovables, el Estado establecerá los mecanismos más eficaces para alcanzar la restauración, y adoptará las medidas adecuadas para eliminar o mitigar las consecuencias ambientales nocivas.

Art. 74.‐El Estado aplicará medidas de precaución y restricción para las actividades que puedan conducir a la extinción de especies, la destrucción de ecosistemas o la alteración permanente de los ciclos naturales.
Se prohíbe la introducción de organismos, material orgánico e inorgánico que puedan alterar de manera definitiva el patrimonio genético nacional.

Art. 75.‐Las personas, comunidades, pueblos y nacionalidades tendrán derecho a beneficiarse del ambiente y de las riquezas naturales que les permitan el buen vivir.
Los servicios ambientales no serán susceptibles de apropiación; su producción, prestación, uso y aprovechamiento serán regulados por el Estado. Para más información haga clic aquí.

EL SALVADOR

Científicos Colocan Transmisores en Tortugas Carey

El Salvador es uno de los países con mayor sitio de anidación de la tortuga carey que es una de las especies más amenazadas en el planeta. La destrucción de su hábitat causado por la contaminación, dragados, basura, bolsas plásticas, captura indiscriminada, hacen que esta especie este al borde de la extinción. Para más información haga clic aquí.

MEXICO

ADVIERTE PVEM SOBRE RIESGOS POR LA IMPORTACIÓN INDISCRIMINADA DE AUTOS ‘CHOCOLATE’

México se convertiría en un basurero de chatarras si no se aplican normas de control en cuanto a las importaciones de vehículos que vienen principalmente de Estados Unidos y Canadá. Para más información haga clic aquí.

CHILE

Crean “gerencia de aire” para Santiago (Chile)

Ministra de Medio Ambiente crea el cargo de gerente de aire tras errores cometidos en pronósticos de pre-emergencias ambientales. Para más información haga clic aquí.

viernes, 25 de julio de 2008

James Alamillo: Líderes Latinos


Por Refugio Mata, Coordinador de Actividades Interior de Los Angeles.

La revista Latino Leaders (Líderes Latinos) publicó el pasado mes de mayo una pequeña nota que destaca el trabajo que James Alamillo, nuestro administrador de programas en las comunidades del interior de Los Angeles ha estado desempeñando en los últimos diez años.

Desafortunadamente, hubo un error ya que la nota que aparece en la fotografía menciona que James está trabajando en el área de San Francisco, lo cual es completamente falso pues el más bien trabaja en South Los Angeles (anteriormente conocido como “South Central”).


A continuación está una traducción de lo que se publicó (con la corrección entre paréntesis):

James, un latino de descendencia mexicana, ha estado trabajando por más de 10 años en varios asuntos relacionados con el cuidado y el tratamiento del agua. También ha participado en un sinnúmero de programas comunitarios; administró tres programas-uno de ellos incluyó un estudio sobre el impacto en la salud de los bañistas que frecuentan la bahía de Santa Monica. Actualmente, James está formulando y estableciendo un programa de alcance comunitario para Heal the Bay [en el área del Sur de Los Angeles] que se enfoca en los temas del cuidado y tratamiento del agua en las cuencas que existen en aéreas urbanizadas. “La mayoría de las cuestiones que están relacionadas con la salud humana que vemos en las áreas urbanas tienen en sus orígenes un elemento ambientalista,” dice James. “Yo como latino que trabajo en este campo, he notado una falta de esfuerzos para incluir más a los latinos en este tipo de cuestiones ya que por esta causa también tiende a haber una falta de participación de las comunidades latinas en los temas que tienen que ver con la salud de su entorno.”

miércoles, 23 de julio de 2008

¡Ya se viene el Día de la Limpieza Costera!

¡Bienvenida Melissa!

¡Hola Amigos! Me llamo Melissa Aguayo y soy la nueva coordinadora del "Día de la Limpieza Costera" para el condado de Los Angeles. Me gradué recientemente de la Universidad de California en Los Angeles (UCLA) con estudios en desarrollo internacional.

¡Acabo de empezar a trabajar con Heal the Bay y me encanta! Limpiar y conservar el agua es muy importante no solo para la vida marina sino también para nuestras comunidades. Estoy muy interesada en el desarrollo de los países latinos y me gustaría ver a más latinos involucrados en el movimiento ambientalista.

Uno de nuestros nuevos sitios que vamos a limpiar durante este día va a ser el de MacArthur Park donde también tendrán un carnaval así que si quieren ayudar y divertirse en grande salgan a participar en el "Día de la Limpieza Costera" de California el Sábado, 20 de septiembre de las nueve de la mañana a las doce de la tarde. ¡Vengan con sus hijos, padres, primos y vecinos!

Para más información sobre este evento (o para saludarme o darme una rica receta) vayan al sitio www.healthebay.org/ccd o llámenme al (310) 451-1500 Ext. 153

¡Ciao!

No se te olvide ver este video:

martes, 15 de julio de 2008

Si te lo perdiste…

El pasado sábado 12 de julio por la mañana nuestra amiga Dorothy Le, quien trabaja para la Coalición de Ciclistas del condado de Los Angeles, organizó otra excursión en bicicleta en el “Mona Park” (intersección de la calle 121 y la avenida Willowbrook). Como se había publicado anteriormente (haz clic aquí para leer la nota) en esta página blog, Dorothy actualmente está llevando a cabo un estudio para evaluar el acceso en la Línea Azul para los ciclistas y peatones. Si te lo perdiste, pues no te preocupes, ya que va a haber otra pequeña excursión este sábado que viene 19 de julio, la cual empezará a las 10 de la mañana en el centro de recreación Fred Roberts (4700 S Honduras ST). A continuación está el volante que Dorothy nos envió para que pasemos la voz. Cualquier pregunta, te puedes comunicar con Dorothy al (213) 629-2142. ¡Gracias por tu apoyo!


lunes, 14 de julio de 2008

Manhattan Beach: ¡Adiós Bolsas Tóxicas!

Por Sonia Diaz, Socia Del Departamento De Legislación

El pasado 1ro de julio de 2008, la ciudad de Manhattan Beach aprobó por unanimidad una prohibición de las bolsas plásticas desechables. Manhattan Beach es la primera ciudad en el área del South Bay y la segunda en Los Angeles que ha prohibido las bolsas plásticas. Malibu votó a favor de prohibir las bolsas de plástico en mayo. Supermercados, vendedores grandes, restaurantes, y farmacias tienen seis meses para cumplir con esta nueva ley, y las tiendas de menor tamaño tienen un año antes de que esta ley se les aplique a ellas también. La propuesta ha recibido mucho apoyo por parte de los miembros de la comunidad, empresas locales, y de los grupos ambientales como Heal the Bay y la Fundación Surfrider.

¿Por qué ciudades como Manhattan Beach han prohibido las bolsas de plástico, y por qué la comunidad de usted debe seguir este ejemplo?

  • El condado de Los Angeles consume 6 millones de bolsas plásticas cada año, equivalente a 600 bolsas por persona anualmente [1]

  • Los Angeles gasta hasta $18 millones por año en el recogimiento y procesamiento de estas bolsas [1]

  • Estas bolsas plásticas no se degradan fácilmente ya que se tardan cientos de años para degradarse [2]

  • Solo el cinco por ciento de las bolsas plásticas son recicladas [3]; la mayoría de estas bolsas terminan como basura, contaminando nuestras calles, ríos, parques, y el mar.

  • Más de 267 especies de animales han sido afectadas por las bolsa plásticas tal como las aves, ballenas, tortugas y muchas otras [4]

(Referencias: [1] County of Los Angeles, “An Overview of Carryout Bags: Staff Report” (August 2007); [2] California Coastal Commission; [3] California Integrated Waste Management Board; [4] “Impacts of marine debris” in Coe, JM, Marine Debris: Sources, Impacts, Solutions, Springer-Verlag, NY (1997), pp. 99-139)

¿Que puede usted hacer para ayudar?

  • Cuando vaya de compras, traiga una bolsa reutilizable, hecha de tela u otro material resistible.
  • Escríbale o llámele a su alcalde y pídale que promueva una prohibición de las bolsas plásticas en su comunidad.
  • Apoye el trabajo que Heal the Bay está realizando en Sacramento para que se apruebe este tipo de legislación en todo el estado de California.

miércoles, 9 de julio de 2008

Capitanes en Compton High School

Los jóvenes de Compton High reciben instrucciones de último minuto

Por Eveline Bravo, Administradora de los Programas de Playa.
Fotografías por Frankie Orrala, Coordinador Asistente de Programas.

Aquí en Heal the Bay creemos que nuestro deber no debe de ser simplemente el de convertir al público a que apoyen nuestra causa para limpiar a todo el mundo. Más bien, nuestro deber es el de informarle al público sobre el poder que representa el cambio de nuestros hábitos dañinos. Y una de las mejores formas para adquirir eso es dándoles capacitación y dirección a nuestros jóvenes. Por eso, este pasado mes de abril nos empeñamos a convertir a unos estudiantes de la escuela Compton High School del Recycle Club (Club de Reciclaje) en líderes para poner manos a la obra. ¡Y el resultado fue genial!


El Club de Reciclaje se hizo cargo de todo

Doce estudiantes miembros del club decidieron tomar parte por primera vez en la historia de la ciudad en uno de los más reconocidos eventos de Compton. El famoso Día de la Tierra siempre se ha celebrado por toda la nación con muros, plantaciones de árboles, y limpiezas. Por todo un día, todo mundo recuerda lo importante que es la naturaleza y se honra a nuestra madre tierra. Y para muchas de las ciudades en el condado de Los Angeles, este día es siempre el mejor momento para promover los frutos de la ciudad.

Limpiando el Arroyo de Compton

En este caso, la ciudad orgullosamente vio a sus estudiantes tomar pasos adelante y crecer como líderes de la comunidad. Con la ayuda y guía de Heal the Bay los doce chicos y chicas del Club de Reciclaje aprendieron a organizar una limpieza de comienzo a fin. Los estudiantes, dividiéndose en comités, se pusieron a trabajar semana tras semana para asegurarse de que absolutamente todo estuviera en orden para el evento. Cada uno de los estudiantes se preparó no nada más para el evento, ya que también se desarrollaron como líderes del futuro en la comunidad. Estos jóvenes se han armado con causa y poder. Han hallado razones para servir al medioambiente y han aprendido a como ser parte de grandes eventos para la continuación del informe de qué tan importante es el cambio de nuestros hábitos dañinos y el cuidado de nuestra comunidad. Ahora tenemos toda la confianza y certeza que nos harán todavía aún más orgullosos como vallan creciendo y transformándose en los líderes más eficientes del mañana.

¡Felicitaciones Club de Reciclaje de Compton High!

Para leer la nota que el Compton Bulletin publicó sobre esto, haz clic aquí.

jueves, 26 de junio de 2008

Modificando maneras de pensar

Recientemente, el periódico La Opinión publicó una nota titulada "La crisis obliga a volverse ecológico". Esta examina como la actual crisis económica ha impulsado al estado de California y a sus residentes a buscar alternativas para resolver una multitud de problemas. Para leer esta nota, haz clic aquí.

viernes, 20 de junio de 2008

¡Limpiando el Río de Los Angeles!

Por Refugio Mata, Coordinador de Actividades Interior de Los Angeles. Fotografías por Frankie Orrala, Coordinador Asistente de Programas.

El pasado sábado 14 de junio por la mañana, varios grupos comunitarios se reunieron en el centro de recreación del parque Griffith (3401 Riverside Drive). Ahí estuvieron presentes voluntarios y representantes de Anahuak Youth Soccer, Urban Semillas, NCAAP (National Association for the Advancement of Colored People), PAVA (Pacific American Volunteer Association), y Heal the Bay. Además, el concejal de la cuidad de Los Angeles, Eric Garcetti, también estuvo ahí presente para darles la bienvenida a todos los participantes. A continuación pueden ver las fotografías del evento; espero que las disfruten. ¡Muchas gracias a todos los que hicieron de este evento un gran éxito!

martes, 10 de junio de 2008

¡Con ánimo Compton… no te quedes atrás!

¿Te gusta andar en bicicleta? ¿Qué tal el caminar? El ejercicio no sólo es bueno para la salud sino también es muy beneficioso para el medio ambiente. Por esta razón, nos da mucho gusto ayudarle a Dorothy Le, quien es amiga de Heal the Bay, a promover este evento. Dorothy trabaja para la Coalición de Ciclistas del condado de Los Angeles y nos ha informado que se va a llevar a cabo una pequeña excursión a pie y por bicicleta en la ciudad de Compton. El propósito de esta excursión será el de evaluar la facilidad (o dificultad) de acceso para los ciclistas y peatones a la estación del metro línea azul.

La excursión empezará el sábado 14 de junio a las 10 am y terminará a la 1 pm. Esta partirá del centro de tránsito en el salón Martin Luther King, el cual está enfrente de la estación de metro en Compton (Línea Azul). La dirección es la siguiente: 404 North Tamarind Avenue. Además, habrá desayuno gratis para aquellos que confirmen de antemano que van a estar presentes al comunicarse con Dorothy al (213) 629-2142. ¡Te aprevienes con tus zapatos de caminar o con tu bicicleta!

A continuación está el volante que Dorothy nos envió para que pasemos la voz:


miércoles, 4 de junio de 2008

Platicando con la gente: encuestas en la playa

¡Bienvenidos a Heal the Bay Josué Avelar y Lucy Lee!

Hola, me llamo Josué Avelar y nací en el centro de Los Angeles. Me acabo de graduar de la Universidad de California en Santa Barbara con estudios de sociología.

Estoy trabajando ahora para Heal the Bay y estoy investigando qué tan informado está el público sobre la calidad del agua en Santa Monica. Lo que Lucy (mi compañera de trabajo) y yo hemos notado es que la gente no está informada muy bien sobre la calidad del agua. El público confía en el gobierno ya que se supone que si el agua está sucia o contaminada el gobierno cerraría la playa o le informaría al público mejor. Además, como la gente no está informada sobre la desembocadura del alcantarillado que está localizada debajo del muelle de Santa Monica, no se sabe que el agua alrededor del muelle está muy sucia.

Mi compañera y yo queremos informarle al público del peligro que estas aguas sucias pueden tener sobre la salud. También queremos informarle al público sobre el sitio de internet de Heal the Bay que tiene información en inglés y en español.

http://www.healthebay.org/

http://www.healthebay.org/brc/

miércoles, 21 de mayo de 2008

Calificaciones de Playas

Frankie Orrala, nuestro Coordinador Asistente de Programas fue entrevistado por Univisión sobre el tema de las calificaciones de las playas.

18va Edición de la Tarjeta Anual de Heal the Bay
21 de Mayo, 2008


La Decimoctava Edición de la Tarjeta Anual de Calificaciones de Playas nos proporciona información sobre la calidad de agua de las costas de California para millones de personas que en ella nadan, hacen surf, o que bucean. Como una lectura esencial para los que disfrutan del océano, esta Tarjeta califica a más de 375 sitios durante todo el año (más de 517 sitios en temporada seca - de abril a octubre) en una escala de calificación que va de A–F, basándose en los riesgos y efectos adversos de salud para bañistas y surfistas. Las calificaciones se basan en los niveles diarios y semanales de polución por bacterias fecales existente en las zonas costeras. Toda esta información está disponible en revistas impresas, mensajería de textos y en nuestro sitio web


Numerosas playas de California compitieron por la corona de la “Peor Playa” de este año (sitios monitoreados con pobre calidad de agua durante la temporada seca). Las cinco playas más contaminadas del estado estuvieron en el Condado de Los Angeles.

Las 10 playas finalistas fueron:

1. Avalon Harbor Beach on Catalina Island (Condado de Los Angeles)
2. Muelle Municipal deSanta Monica (Condado de Los Angeles)
3. Poche Beach (Orange County)
4. North Beach Doheny (Condado de Orange)
5. Marie Canyon Drain at Puerco Beach (Condado de Los Angeles)
6. Cabrillo Beach harborside (Condado de Los Angeles)
7. City of Long Beach – múltiples sitios (Condado de Los Angeles)
8. Campbell Cove State Park Beach (Condado de Sonoma)
9. Clam Beach County Park cerca de Strawberry Creek (Condado de Humboldt)
10. Muelle de Pismo Beach (Condado de San Luis Obispo County)

Para obtener más información detallada, haga clic en los siguientes enlaces:

Resumen Ejecutivo

Aviso de Prensa

HoyInternet.com

lunes, 12 de mayo de 2008

Comunidad Bonita

Por Refugio Mata, Coordinador de Actividades Interior de Los Angeles.

Con mucha dedicación y gracias a todos nuestros voluntarios hemos empezado, finalmente, a instalar los muebles de nuestro proyecto de “Salas Públicas” comenzando con la esquina de Vermont y Manchester. Próximamente vamos a continuar con el ensamblaje de los muebles para las otras dos esquinas: 91 con Main y Century con Broadway. A continuación están unas fotografías del ensamblaje e instalación de los muebles. También pueden encontrar unos segmentos del reporte que fue redacto por uno de los líderes comunitarios del área: el Sr. José Javier Estrada.



Reporte: Proyecto de Salas Públicas “Comunidad Bonita”
Comprende desde: 5 de febrero al 15 de abril.
Responsables: St. Michael’s Church, Heal the Bay y comunidades.
Por José Javier Estrada


1) En primer lugar iniciamos con visitas a líderes comunitarios en diferentes vecindarios hablándoles sobre el proyecto y las ideas.
2) Establecimos contactos con líderes de organizaciones, instituciones y otros grupos comunitarios del área entre ellos Sr. Berny Motto representante del concejal Bernard Parks Distrito # 8, Sr. Julian Sean Rogers Council Chair, David Clark, y [realizamos] visitas a [directores] en las escuelas Elementary, Middle, y High Schools, entre otras.
3) La tercera fase [fue] participar en reuniones de instituciones y comunitarias para presentar, promoción y solicitud de apoyo para el proyecto …

[Comentarios]
¿Fue este proyecto una experiencia positiva?

Pienso que sí, ya que ha involucrado varios sectores: vecindarios, instituciones, colegios, escuelas, iglesias, organizaciones locales, concejal Bernard Parks, Neighborhood Council [Empowerment South East], policía y otras. El mayor impacto es el unir razas y culturas en la ejecución del mismo… es importante resaltar la [ayuda de]:

-grupos de jóvenes que han trabajado muy bien
-los miembros del Neighborhood Council
-los líderes y grupos de los vecindarios del área
-y otras instituciones como la cuidad de Los Angeles, personas del Distrito # 8 Concejal Parks, etc. …

Considero que hemos abierto nuevas puertas y tenemos más credibilidad por parte de los líderes comunitarios para un próximo proyecto. Considero que tenemos grupos y comunidades más consolidadas e instituciones más disponibles…

Pienso que tenemos ahora un grupo más consolidado con más experiencia y que para próximos proyectos [vamos a] tener la capacidad de manejar más aspectos que considere la propuesta y si es posible elaborarlos nosotros como grupo comunitario…

La enseñanza de este proyecto nos dice donde debemos enfocar más esfuerzos para lograr cualquier objetivo o meta considero que tanto líderes, grupos comunitarios y las instituciones participantes están convencidas que las cosas se pueden hacer con esfuerzo y buenas ideas y sí recomendaría este proyecto y esta experiencia a otros grupos.

martes, 6 de mayo de 2008

NOTICIAS AMBIENTALES EN LATINOAMERICA

Por Frankie Orrala, Coordinador Asistente de Programas

MEXICO

La contaminación del agua es causante de la desaparición de varias especies.

En el pasado, nuestros lagos, ríos y mares fueron utilizados como fuentes de abastecimiento y regadío, en la actualidad muchos de estos sitios son utilizados para depositar nuestros desechos y causar severas alteraciones a nuestro medio acuático. Rigurosas medidas de control de calidad de agua pueden prevenir e informar a nuestra comunidad y proteger a las especies acuáticas. Para mas información haga clic aquí.

CHILE

El virus que divide a las salmoneras.

Un Virus está causando la muerte del salmón y provocando perdidas millonarias al sector pesquero chileno y lo peor aun es que no existe remedio conocido para eliminar este problema. La presencia del virus no es clara todavía pero medidas de prevención y monitoreo están siendo tomadas para evitar su propagación. Para mas información haga clic aquí.



Chile es el quinto país más respetuoso del medio ambiente en América.


De acuerdo al Foro Económico Mundial, Costa Rica y Colombia encabezan la lista en América seguidos por Canada, Ecuador, Chile y Panamá. Para mas información haga clic aquí.

COLOMBIA

Colombia les apuesta a 11 nuevas áreas protegidas con ocasión del Día de Tierra.

Los manglares de Bahia Portete y otras zonas de reservas Colombianas formaran parte del patrimonio de áreas protegidas antes del 2009. Colombia aparece como uno de los países mas ecologistas a nivel mundial y se ha ganado esta imágen en los ultimos años gracias a su responsibilidad ambiental. Para mas información haga clic aquí.

ECUADOR

Se acelera en Ecuador el deshielo de los grandes glaciares volcánicos.

Los glaciares volcánicos ecuatorianos se están viendo afectados tambien por el calentamiento global, esto traerá en un futuro cambios dramáticos en la flora y fauna de sus alrededores y disminucíon del agua potable y riego que se utiliza de los ríos que nacen de estos glaciares. Para mas información haga clic aquí.

lunes, 21 de abril de 2008

¡Buscando socios en el sur de Los Angeles!

¡Únete a Heal the Bay y rescatemos nuestras calles para que tengamos un futuro mejor!


Por Refugio Mata, Coordinador de Actividades Interior de Los Angeles.

Heal the Bay ha estado trabajando en el área sur de Los Angeles (particularmente en Watts) con el propósito de rehabilitar a la comunidad local. Actualmente, estamos contratando socios de esta área (organizaciones y grupos comunitarios) para fomentar la participación local en el desarrollo de la comunidad. Cada de nuestros socios recibiría un mini-fondo para facilitarles su participación en el apoyo de las metas y objetivos de nuestros programas. Tal como aquellos grupos a los que se les otorgaron estos fondos el año anterior, nuestros nuevos socios tendrán que cumplir con ciertas tareas:
1) Participar en un seminario sobre el tema de las cuencas y aguas del sur de California así como un entrenamiento para incrementar la participación comunitaria,
2) Asistir en reuniones de mesa redonda trimestrales,
3) Producir y o participar en al menos dos limpiezas,
4) Presidir dos reuniones para identificar y más o menos planear un proyecto de mejoramiento para inyectar lo verde a la vecindad, tal como: restauración de un lote vacío/abandonado, un mini-parque, rehabilitación de parques, reducción de lo sobre-pavimentado,
5) Llevar a cabo dos intentos de difundir y amasar apoyo en la comunidad para el proyecto de mejoramiento local mediante el relacionamiento con los funcionarios electos locales, mesas de exposición, solicitación de apoyo puerta-por-puerta, etc.,
6) Asistir a talleres adicionales de: cómo redactar peticiones de fondos y cómo suministrarlos,
7) Redactar un reporte final.
Si tú conoces de un grupo que estaría interesado en aliarse con Heal the Bay para alcanzar esta meta del mejoramiento de tu comunidad o si tienes alguna pregunta, comunícate con Refugio Mata al (310) 451-1500 Ext. 151.

jueves, 17 de abril de 2008

“¡Porque nos merecemos cosas bonitas!”


Primer día de construcción. Fotografía por Refugio Mata.



Por Refugio Mata, Coordinador de Actividades Interior de Los Angeles.

Gracias a nuestros muy trabajadores socios de la comunidad local del Sureste de Los Angeles, hemos podido empezar el trabajo para alistar el ensamblaje de nuestro proyecto de las mentadas “Salas Públicas.” Permíteme explicarte: las Salas Públicas es un concepto de desarrollo comunitario mediante el cual se construyen muebles públicos y plantas que se instalan al aire libre en lugares de alta circulación y presencia de peatones. Piensa, por ejemplo, en aquellas esquinas en tu vecindad donde por alguna razón u otra a todas horas del día hay gente reunida ahí aunque el sitio no tenga ni siquiera ni un lugar donde sentarse. ¿Te has preguntado alguna vez por qué es esto? Cuando nos ponemos a analizar este fenómeno, se nos viene a la mente lo obvio: a veces hay lavanderías, paradas de autobuses, escuelas cercanas, iglesias, o sea lugares que atraen naturalmente a la gente. En algunas situaciones, a veces hasta nos encontramos que la gente se trae cajas y botes y los usan come asientos y ahí se reúnen para platicar y convivir día a día en estos lugares. ¿No es esto pues una señal de que hay necesidad de bancas, mesas, y techitos en estos sitios para hacer el lugar aún más amigable para promover la convivencia local?

En estos tiempos en que la gente tiene miedo y desconfianza el uno del otro, un proyecto como este que tiene como meta el embellecimiento comunitario puede a la vez atraer la cooperación de los residentes y de las autoridades locales para a si controlar un poquito mejor lo que pasa en la comunidad local. En el caso del proyecto de Heal the Bay en el Sureste de Los Angeles, nos hemos aliado con la iglesia católica de San Miguel (1016 W. Manchester AVE Los Angeles 90044) y con algunos concejales de esta área para planear, construir, e instalar varios muebles de este tipo en tres esquinas: Century Blvd esquina con Broadway, Calle Principal (Main Street) entre la calle 91 y 92, y la Avenida Manchester esquina con Avenida Vermont. Si te preguntas por qué Heal the Bay está involucrado en este proyecto si supuestamente tenemos como nuestro enfoque la calidad del agua en los ríos, cuencas, y mares, pues nada mas hay que recodar que todo está relacionado. Nuestros recursos acuáticos locales están muy dependientes de lo que pasa en el interior de Los Angeles. Toda basura que se tira en las calles se cola por el alcantarillado, pasa por los riachuelos, y termina en el océano donde los animales marinos muchas veces se atascan, ahogan, o se envenenan por causa de esta basura.

La juventud nos está ayudando en este proyecto. Fotografía por Refugio Mata.


Una comunidad que está unidad y organizada a tal nivel que vigila que sus banquetas estén limpias y bonitas, al largo plazo es una gran ayuda para el medio ambiente. Actualmente le estamos instando a toda la comunidad local a que nos apoye en este proyecto. Hacemos un llamado en especial a los negocios locales de esta área para que nos puedan patrocinar, pues no vamos a parar en la construcción de estas Salas Públicas ya que tenemos planes de seguir construyendo más cosas verdes y bonitas y a una escala más en grande. Si deseas obtener más información sobre este tema, me puedes hablar al: (310) 451-1500 Ext. 151. Si quieres checar la información en inglés sobre el historial del proyecto “Salas Públicas”, visita el siguiente sitio:

http://www.designerbuildermagazine.com/designerbuilder_sidewalk.html

miércoles, 12 de marzo de 2008

¡Fuera la basura! Celebra el Mes de la Tierra.

Cada año limpiamos el Arroyo de Compton



Por Refugio Mata, Coordinador de Actividades Interior de Los Angeles.

El 86 % de la basura en el mar es de plástico. ¡Ya es tiempo de un mar sano!

19 de abril 10am-media tarde
Únete a Heal the Bay con pura arena
Limpieza de playa en Redondo Beach
Calle Pearl # 2, Redondo Beach, 90277 Estacionamiento por parquímetro en el Parque de los Veteranos (“Veterans Park”) al fondo de la calle Pearl esquina con Esplanade.

19 de abril 11:30 am-3:30 pm
Festival “Splash” del museo Fowler en la UCLA
¡Convocando a las sirenas, peces, y toda otra creatura del mar! Esta celebración de las sirenas y del mar se presentará conjuntamente con la exposición Mami Wata: artes para los espíritus acuáticos en el África y sus diásporas. Habrá interpretaciones en vivo de la compañía de danza Viver Brasil a si como también talleres de arte dirigidos por el grupo inspirado en el Congo, Balobi Bandeko: se harán coronas elegantes con conchas del mar, palos de lluvia ruidosos, flores de papel, y mucho más. Trae a toda su familia. Entrada gratuita, fácil estacionamiento. Para más información, visita el sitio www.fowler.ucla.edu

20 de abril de la media tarde hasta la puesta del sol
Festival Día de la Tierra Manzana Verde-Muelle de Santa Monica
Te invitamos a un día de música y educación en el muelle. Tráete a toda la familia. Greenapplemusicfestival.com

26 y 27 de abril 11:00am-6pm
Día de la Tierra en el Acuario
Actividades especiales para toda la familia.
Para más información, favor de comunicarse con el Acuario del Muelle de Santa Monica al 310.393.6149.

26 de abril 9:00am-media tarde
Limpieza del Arroyo en Compton
Habrá estacionamiento atrás del hotel-casino “Crystal Park” cuya dirección es 123 Artesia Blvd cercas de la carretera 91.

*Si planeas traer a un grupo de más de diez personas en número, avísanos por favor al número indicado abajo. Voluntarios deben ser mayores de 12 años o estar acompañados por un adulto.
Favor de tomar en cuenta que todo menor de 18 años debe tener un permiso firmado por los padres o personas con tutela para poder participar en cualquiera de estos eventos. Este formulario se puede obtener en la página web:
www.healthebay.org/waivers

Para más información:
healthebay.org/earthmonth
1-800-HEAL BAY, Ext. 148

miércoles, 20 de febrero de 2008

¡Limpiando la Playa!

Fotografía por Peter Bennett/Ambient Images

Por Eveline Bravo, Administradora de los Programas de Playa.


Este pasado sábado, 16 de Febrero tuvimos el evento mensual de limpieza de playa en Venice Beach. 363 voluntarios ayudaron a limpiar la costa en Venice al sur del muelle . ¡El día estuvo espectacular! Un cielo maravillosamente azul y un sol dulcemente calientito nos ayudo para poner nuestro mejor empeño adelante por dos horas. Aproximadamente 83 bolsas de basura fueron colectadas y gracias a nuestros dedicados voluntarios se evito que toda esa basura entrara al mar cuando subiera la marea. Eso quiere decir que esa basura no dañara al medioambiente y mucho menos a los animales marinos que tanto queremos.

El próximo día de limpieza de playa será el sábado, 15 de Marzo. La limpieza se llevará a cabo en "Playa del Rey" al sur del arroyo de Ballona empezando a las 10:00 de la mañana. Todos los que quieran participar están invitados.

Evento: Limpieza de Playa
Fecha: 15 de Marzo 2008
Horario: 10:00am-12:00pm
Localidad: 11999 Vista del Mar, Playa del Rey, CA 90293
Instrucciones: Usen zapatos cerrados, vistan en capas por si hace frío o calor, lleven agua, y si son grupos de más de diez en número favor de llamar al (800) HEAL BAY para avisar.
*** Participantes tendrán que firmar un permiso para participar. Si el participante es menor de 18 años sus padres tendrán que firmar el permiso por adelantado. Para obtener una copia del permiso llame (800) HEAL BAY***

martes, 19 de febrero de 2008

¡Alerta con los derrames de aguas residuales!

Por Refugio Mata, Coordinador de Actividades Interior de Los Angeles.

Derrame de aguas residuales en Oceanside cierra la playa Buccaneer.
4 de Febrero de 2008

Un derrame de 105,000 galones de aguas residuales ocurrió en la intersección del Boulevard Oceanside con la calle Greenbriar en el condado de San Diego el sábado por la mañana (02/02/08). El derrame consistió de aguas residuales que habían pasado por un tratamiento secundario y fue causado por la corrosión de una tubería de desagüe que sacaba hacia afuera agua residual tratada en la planta de tratamiento de Oceanside. El derrame infiltro el Arroyo de Loma Alta, el cual desemboca en la playa Buccaneer. Anuncios advirtiendo de la contaminación por causa de las aguas residuales fueron colocados a un cuarto de milla en cada lado del desagüe del arroyo. La playa de Buccaneer está cerrada y los anuncios ahí permanecerán hasta que los análisis indiquen que el agua del mar es suficientemente segura para el uso recreativo. Para ponerse al día de la información sobre el cierre de playas, favor de llamar al 619-338-2073.

Gran derrame de aguas residuales ensucia la costa del condado de Marin.
1 de Febrero de 2008

Un gran derrame de 2.7 millones de galones de aguas residuales ocurrió el jueves, 31 de enero en la bahía Richardson del condado de Marin (adyacente a la bahía de San Francisco). Las playas permanecen cerradas en el condado de Marin. Para más información, favor de comunicarse con el Departamento de Servicios de Salubridad Ambientalista al 415-499-6584.

Aguas residuales se derraman en el Río de Los Angeles cercas del centro – las playas de Long Beach están cerradas.
29 de Enero de 2008

Una inundación de aguas residuales en un corredor del MTA entre la calle Lamar y la Avenida Moulten, hacia el sur de N. Main (cercas de la bodega de vinos San Antonio) causo el cierre de las playas en Long Beach desde la calle 3ra hasta la 72. Se estima que 75,000 galones se escaparon del sistema y se infiltraron al Río de Los Angeles. El derrame está ya contenido y totalmente bajo control. Se determinó que la causa de la inundación fue el bloqueo en una línea de aguas residuales que mide 24 pulgadas y que pasa bajo unas vías de ferrocarril cercanas.

Los Angeles adopta ley defectuosa para las bolsas plásticas

Heal the Bay tuvo un mitin en los escalones de entrada de las oficinas de los Supervisores.


Por Refugio Mata, Coordinador de Actividades Interior de Los Angeles.

El pasado 22 de Enero, la Junta de Supervisores del Condado de Los Angeles le dio un revés al medio ambiente y a la economía del sur de california. Los supervisores aprobaron una medida supuestamente diseñada para reducir el uso de las bolsas plásticas desechables. Sin embargo, esta medida carece de seriedad ya que fue adaptada con una enmienda propuesta por el supervisor Mike Antonovich y Don Knabe que aplazo la implementación de una posible prohibición de estas bolsas hasta el año 2010. A pesar de que los supervisores Zev Yaroslavsky y Gloria Molina apoyaban una medida más fuerte basada en previas negociaciones con Heal the Bay y en un reporte que fue redactado por sus propios empleados, la mayoría en la junta ignoraron tal reporte. Cabe destacar que una amplia gama de grupos interesados, incluyendo asociaciones representantes de mercados de abarrotes y de la industria productora de plástico participaron en la redacción de tal reporte. Además, este reporte daba recomendaciones administrativas muy determinantes para reducir o eliminar drásticamente las bolsas plásticas que son desechadas por todo el condado de los Angeles. No obstante, la mayoría de los supervisores cedieron a las exigencias que hicieron a último minuto las asociaciones representantes de mercados de abarrotes y de la industria productora de plástico.

Heal the Bay sigue firme en su opinión de que una prohibición absoluta es la manera más efectiva para proteger a la vida marina, reducir la basura plástica y para preservar los fondos de los contribuyentes de impuestos. Por lo tanto, seguiremos trabajando con autoridades locales progresistas de todo el condado para instituir leyes más agresivas con el fin de resolver el problema causado por el uso de las bolsas plásticas desechables.

Archivo del Blog

Vida y Salud